Slobodan Jović, pesnik iz majevičkog sela Tobuta: „Svijet nema vremena da voli“

Pred kućom me dočekuju samo psi / i mačke / koji uprkos njihovom poslovičnom / neprijateljstvu / jednako mašu repovima, / kao da odgone zle sile s mene i moga / doma. / Jesu li to moji jedini prijatelji?

Slobodan Jović je pesnik snažnog i u isto vreme tananog senzibiliteta. Često citira Milovana Danojlića da je sastavljanje stihova jedini uzaludniji posao od zemljoradnje.

Ovenčan nagradom Udruženja književnika Republike Srpske za zbirku „Strah od savršenstva“, nagradom „Fonda Zadužbine Branko Ćopić“ i nagradom „Pero Despota Stefana“ u Gračanici, Slobodan kaže da inspiraciju za stihove nalazi u jednom potoku. Objavio je još i zbirke: „Reči o očovečenju“, „Prostor molitve“, „Privid lebdenja“ i „Podneblje“.

Naš sagovornik živi u svom selu Tobut na planini Majevici, koje pripada opštini Lopare u Republici Srpskoj. Radi kao učitelj i bavi se poljoprivredom. Vodi još i izdavačku kuću i bez prekida izdaje književni časopis „Bokatin Dijak“ više od deset godina.

Pred vama je intervju sa Slobodanom Jovićem, kao duhovna i jezička poslastica „garnirana“ njegovim čarobnim stihovima.

Koji su dani najlepši u životu na selu? Da li ste jedan takav dan pretočili u pesmu?

Slobodan Jović: Svaki dan, na selu, ili negdje drugdje, lijep je ukoliko je ispunjen smislom. Život na selu nije lak, a malo ko želi da se žrtvuje, mnogo je lakše povinovati se konformističkim stilovima življenja, nego obdjelavati svoj vrt, biti domaćin i svoj na svome.

Pošto se čovjek ne sjeća dana, nego trenutaka (Paveze), i mnogi trenuci doživljeni i proživljeni na selu našli su svoju materijalizaciju u pojedinim stihovima. Sopstvenu poeziju i ne vidim kao ništa drugo do manje-više uspješno prepisivanje iz života, pa evo jednog takvog prepisa:

PRIJATELjICE
Seljanku sam vidio
dok je pred kravom išla
i držala je za uže,
ali teško bih mogao reći
da seljanka vodi kravu.
Više su nalikovale
prijateljicama
što, držeći se ruku pod ruku,
odlaze u večernju šetnju.

Srećom, zapamtio sam ponešto od vremena kada je rad imao gotovo sakralni karakter, kada se na selu obavljao kakav veliki posao, kada je bila potrebna množina ruku da bi se oposlio (vršaj, sakupljanje sijena…). Pri takvim poduhvatima, svako, pa i dijete, nalazio bi svoje mjesto u poslu, saobrazno svojim sposobnostima…

Prost čovjek je u razgovoru
upotrebio riječ „začkoljica“.
Zazvučalo je tako pjesnički.
Zazvučalo je kao dukat na jeziku

Slobodan Jović u učionici, kakvog ga vide njegovi đaci

Kada bi svako od nas bio manje ono nešto ili neko…

Napravite vaš redosled prioriteta i dopunite niz: učitelj, urednik, izdavač, poljoprivrednik, pesnik?

Slobodan Jović: Pomenuti spisak ne bih dopunjavao, nego bih ga skratio na jedan jedini pojam – čovjek, jer svako insistiranje na profesionalizaciji i specijalizaciji krnji naš ljudski lik, ide na štetu ljudskosti. Kada bi svako od nas bio manje ono nešto ili neko, i ovaj svijet bi imao šansu da postane neko prijatnije mjesto.

Da možete da birate jezik na kome biste pevali, koji biste izabrali?

Slobodan Jović: To bi bio, recimo, jezik mrava, jezik pčela, bilja, gluvonijemih osoba. Svakako, odabrao bih neku vrstu nemuštog, vazdušnog pisma, koja pripada nekom manje predatorskom i vesternizovanom svijetu od ovog u kojem živimo.

NA DANAŠNJI DAN 
(tv rubrika)
Istorija prenaseljena
silnicima
što se guraju
pred štafelajima i objektivima.
Poneko otkriće
okrepi nas
dok izdišemo
raspeti na točku.
I rijetki pjesnici
pojave se
da bi nam obznanili
formulu pretvaranja
patnje u zlato.

Slobodan Jović živi u svom selu Tobut na planini Majevici, koje pripada opštini Lopare u Republici Srpskoj

UZOR
Imati za uzora kravu,
biće to moja lična
sveta životinja,
što bez muke
pod ledom vodu pije
oblizujući se potom,
i snježnu vijavicu
isprati samo
treptajem očnog kapka.
Imati pametne oči,
bezazlen pogled,
jednostavno, biti dobar.
Prislonih uvo
na kravlje grudi
da bih
kroz spletove rebara,
nerava, mesa i kože
oslušnuo
otuda mi upućenu
poruku prijateljstva.

Zeleno i nebo

Napravite nam lični kroki vašeg Tobuta, povedite nas na tačke koje su obojene vašim bojama.

Slobodan Jović: Selo Tobut, po nekim kolegama, i samo ime mu je dovoljno poetično. Tipično planinsko. Ima 1263 stanovnika, prema posljedenjem popisu, i 29 kvadratnih kilometara. To su činjenice, ali šta umjetnost ima od činjenica? Može li u encikopedijsku odrednicu stati svako lice, svaki grm, travka, grobovi i vojske koje su ovuda prolazile. Kada bi trebalo da u jednoj ili par riječi opišem ovo mjesto, zvučalo bi kao ime nekog indijanskog staništa: Zeleno ili Zeleno i nebo.

Koji procenat nesavršenstva dopuštate svojim najsavršenijim učenicima?

Slobodan Jović: Taj procenat nesavršenstva (čitajte neiskvarenosti) teško da će i najsavršeniji odrasli dosegnuti. Mislim da smo pogrešno razumjeli jevanđeljsku poruku koja nas poučava da budemo kao djeca, pa umjesto da se od djece učimo iskrenosti, radosti i stvaralaštvu, često možemo čuti da je to priča za malu djecu ili da je on sasvim podjetinjio.

Rijetki trenuci radosti su
kada potpaljujem vatru
od starih ili skorašnjih novina.
Odlaze u paramparčad
silikonske ljepotice, starlete,
političke spletke, zavist,
oglasi što prodaju maglu...
Sve obujmljuje najprije
posve mali plamen...
I uopšte, uzbudljivo je gledati
kako se iz ničega rađa
nešto novo i živo.

Prizor iz sela Tobut na planini Majevici, koji je snimio pesnik Slobodan Jović
I vidjeh kako se
mozaik cjeline
po bezbroj puta
razbija i sklapa
a krhotine se
proglašavaju za novo.
.........
I vidjeh ljude
gdje se licem u lice gledaju,
ali dušama bjehu
miljama udaljeni
jedan od drugog;
i slušah kako bi im se
tek ponekad s usana
otkinula pokoja riječ
potrošena poput plastične kese
koja je najvjernija slika
vremena što ga živimo.
..........
I vidjeh duhovnu policiju
naoružanu kamerama
i mikrofonima
kako ulicama krstari
loveći plač i krike
koje će s večeri isporučiti
opijenoj armiji očajnika
što pred kutijama stražari
čekajući da se nahrani
dnevnom dozom zla i spektakla.

Književni časopisi su duša književnosti

Da li je neko u vašoj porodici pokazao pesničku crtu pre vas?

Slobodan Jović: Niko nikada nije pokazao ambiciju za bavljenjem poezijom. Niko se nije bavio tim najbeskorisnijim poslom kao što je sastavljanje stihova. Inače, sastavljanje stihova je jedini uzaludniji posao od zemljoradnje (Danojlić). Meni je zapalo da kako-tako plivam u obje djelatnosti. Moji preci su bili zaokupljeni opstankom na zemlji i nesigurnom okruženju. Iako eksplicitno nisu pokazali zanimanje za poeziju, to ne znači da ih filosofsko-poetski problemi nisu doticali, kao što su smisao njihovog postojanja, veza sa zemljom, sa prirodom… Možda je kroz moj poetski glas progovorio neki davni predak koji je bio dovoljno samopregoran da svoje pisanije ne učini javnim i da se ne izlaže podsmjehu i porugama.

Časopis „Bokatin Dijak“, koji uređujete, posmatrate kao 15 – 20 knjiga u jednoj. Da li se kroz mnoštvenost pojačava individualnost?

Slobodan Jović: Književni časopisi su duša književnosti. Na žalost, mnogo toga se preselilo na tzv. „društvene mreže“ i poprimilo obličja jezičkog monstruma. Časopis „Bokatin Dijak“ izlazi više od decenije i postao je medij za iskazivanje različitih umjetničkih individualnosti, zahvaljujući čemu je izborio lijepo mjesto na mapi srpske književne periodike i kulture. Pošto se mnogo toga seli u virtuelni prostor, književna glasila, poezija, kultura bivaju potisnuti na marginu. Jedan od suštinskih uzroka našeg sunovrata je u tome što smo povjerovali da je stvarnost, ukoliko se „propusti“ kroz digitalnu optiku stvarnija, ljepša, dopadljivija… Plodove takvih uvjerenja (i zabluda) danas obilno žanjemo i kusamo. „Dijak“ je jedna od rijetkih stvari na koju sam ponosan. Izlazi u tzv. „maloj sredini“ (pouzdano ne znam šta to znači) i trebalo bi da bude primjer decentralizacije kulture. Međutim, sva ta mantra o decentralizaciji kulture osmišljena je da bi se sprovela još veća centralizacija. Ukratko, da moćnici (u kulturi) budu još moćniji, a siromašni još siromašniji…

SVIJET NEMA VREMENA DA VOLI
uzalud troši jezik
a ne razmjenjuje poruke
i sve se svodi na prenošenje
novčanica iz ruke u ruku,
na zveckanje kristala
i očekivanje čudesa kojima se
očigledno ne žuri.

SVIJET NEMA VREMENA DA VOLI
učinjeni smo poligonom
za ispitivanje trgovačkog talenta
kompanija i korporacija

Poezija je svuda oko nas. Poezija je najiskreniji način razmene emocija

Koliko ste pesničkih zbirki objavili u ediciji „Dijak“ i koja je od njih bila najveće otkrovenje?

Slobodan Jović: U ediciji „Dijak“ i biblioteci „Otkrovenja“ objavio sam i kao urednik potpisao četrnaest naslova. Na svaki od njih sam ponosan. Teško je mjeriti učinke poezije, jer poeziju odlikuje tihi, ponorni rad. Sve knjige su naišle na lijep prijem kod čitalaca i kritike. Da pomenem samo neke naslove: „Okapnice“ (Đorđe Nešić), „Kamen papir makaze“ (Dragan Marković), „Tužne biografije“ (Đorđe Bogojević), „Gavranov hleb“ (Saša Nišavić)…

Da li ste nekad bili ljubomorni na nekog pesnika?

Slobodan Jović: Ne, to osjećanje mi nije poznato.

Koliko ima ljubavne poezije između korica vaših šest zbirki pesama? Koja je, po vama, najlepša?

Slobodan Jović: Umjesto odgovora, ponudiću jednu meni dragu pjesmu Novice Tadića:

OTIMAČ
Nema pesama,
nema stihova.
Ni vatre
ni pepela
nema.
Ničega nema
Otimač je
i ovde boravio.
“Svaki dan, na selu, ili negdje drugdje, lijep je ukoliko je ispunjen smislom”, reči su pesnika Slobodana Jovića
Branislava Mićić
Branislava Mićić

Više od četvrt veka glavni je urednik ilustrovanih izdanja za žene, posvećenih „malim stvarima koje život znače“. Zanat je pekla u „Turističkoj štampi“, da bi se 2002. potpisala iza prvog licencnog ženskog nedeljnika u Srbiji „Burda Lisa“. Prelaskom u novinsku kuću „Color Press“ pokreće još jedno licencno izdanje „Tina“. Godine 2009. osniva „Ona Magazin“, koji bez prekida izlazi do danas.